Паоло Антонио Барбьери. Still life

Паоло Антонио Барбьери (Paolo Antonio Barbieri, 1603–1649) — итальянский художник, младший брат знаменитого художника Гверчино, работавший в жанре натюрморта, особенно любивший цветы и фрукты,  В книге учета заказов художника Барбьери в 1629 году был зарегистрирован заказ на создание сорока двух картин для магазина специй. А вот и одна работа из многочисленного цикла. Еще мне удалось найти ряд натюрмортов со снедью, но относились ли они к этому заказу магазина, или были самостоятельными — неясно. Все работы Барбьери объединяет композиционный прием — витринная раскладка «героев», отсутствие кульминации, симметрия, высокий горизонт. Что касается сюжета жанровой картины, то тут следует добавить несколько слов об итальянской кухне и специях. До середины XVI века употребление пряностей остается признаком социального превосходства. И если в XIV веке были популярны специи, использовавшиеся в приготовлении мясных и рыбных блюд, то к Новому времени активизируется интерес к сладкому вкусу: кондитерские изделия в моде, и иногда просто сахар предлагается как альтернатива другим специям. Так, рецепт Венецианских специй включает в себя корицу, имбирь, мускатный орех, и гвинейский перец, а также шафран и сахар. Каждая хозяйка и сегодня сообразит, что это набор для выпечки или десертов. Разнообразные сладости мы как раз видим в картине, видимо, служившей рекламой или интерьерным оформлением магазина специй.

Паоло Антонио Барбьери
Паоло Антонио Барбьери. В магазине специй, 1637 (Pinacothèque de Spoleto)
Paolo Antonio Barbieri  Kitchen Still Life  1640
Paolo Antonio Barbieri Kitchen Still Life 1640
Paolo Antonio Barbieri  Still Life with plates 1640
Paolo Antonio Barbieri Still Life with plates 1640

_________________________________________________________________________

по материалам книги: «Итальянская кухня. История одной культуры». Альберто Каппати, Массимо Монтанари. 2006, стр. 142

Виллем Кальф. Биография художника.

Виллем Кальф (нидерл. Willem Kalf, 1619, Роттердам — 31 июля 1693, Амстердам) знаменитый голландский художник-натюрмортист. По записи церковной книги был крещен 11 марта 1619 года. Его отец на тот момент преуспевал в торговле текстилем, был членом городского совета. Как видно, наш герой рос в благополучной семье и был вполне счастлив в раннем детстве.

Willem Koekkoek. Rotterdam
Willem Koekkoek. Rotterdam

Роттердам в первой трети XVII века был активно развивающимся городом, не таким большим как Амстердам, но довольно крупным в сравнении с городами других стран. Ни одна страна Европы не знала на тот период такого скопления крупных городов как Голландия. По переписи 1622 года в Роттердаме проживало около 19500 горожан. Несмотря на бедствия военных лет, Голландия быстро развивалась, «процветание Голландии сначала приятно поразило Европу, потом заинтриговало, затем испугало». Во много из-за продуманной экономики: было организовано стабильное налогообложение, система кредитов и четкая работа банков.

В 1625 году умирает отец Виллема, мать пыталась продолжить торговые дела, но без особого успеха, она умера в 1639 году. Арнольд Хубракен (Arnold Houbraken) голландский художник и писатель, оставивший воспоминания о многих голландских художниках XVII века, считает, что Кальф учился живописному ремеслу вместе с Хендриком Потом из Харлема. Но ранние работы мастера все-таки ближе к фламандской школе и творчеству Франца Рикхарлса (Franz (Francois) Ryckhals (1600-1647), писавшего кухонные интерьеры и натюрморты с морскими дарами и фруктами, как например, во этот.

Franz Ryckhals. Натюрморт.
Франц Рикхалс. Натюрморт.

В 1640 году Кальф уезжает в Париж и живет там до 1646 года. Именно там он завоевывает известность своими кухонными интерьерами, созданными в красивом коричневатом колорите, с прекрасной светотеневой моделировкой и тонкой игрой бликов.

Виллем Кальф. Интерьер кухни.
Виллем Кальф. Интерьер кухни.

В тот же парижский период Кальф начинает разрабатывать композицию так называемых «роскошных натюрмортов» (pronkstilleven), где красивая посуда из стекла и металла, персидские ковры стали основными героями. О двух натюрмортах Кальфа уже было написано на нашем блоге: натюрморт с наутилусом и китайской чашей и натюрморт с рогом — заинтересованным читателям можно туда заглянуть.

В 1646 году Кальф возвращается в Голландию и оседает в Амстердаме. В 1651 году он женится на удивительной женщине Корнелии Плувье, которая была известным каллиграфом и поэтессой, дружила с Константином Хёйгенсом, личным секретарем трех штатгальтеров Голландской республики, уважаемым поэтом и наверное самым опытным знатоком мирового театрального и музыкального искусства своего времени. Для женщины того времени это было более чем необычная судьба, ведь основным достойным занятием голландских дам того времени считалось быть хозяйкой дома, женой и матерью. Крохотная группа интеллектуально одаренных дам соперничала со своими супругами в науках и искусствах. Корнелия Кальф была одной из них, и несмотря на собственную занятость, она успела родить четверых детей и стать незаменимой помощницей своему мужу.

Виллем Кальф. Десерт. Государственный Эрмитаж, СПб
Виллем Кальф. Десерт. Государственный Эрмитаж

Этот «Десерт», ныне находящийся в Государственном Эрмитаже, поступил туда из собрания живописи выдающегося путешественника, ученого и собирателя живописи П. П. Семенова-Тян-Шанского. Этот натюрморт относится к типу «накрытых столов». Драгоценную посуду и экзотические фрукты (здесь — апельсины, айву, персики) привозили в Голландию из средиземноморских стран, чаще из Испании. Золоченый кубок с крышкой, увенчанный фигурой Miles christianus (христианского воина), предположительно был сделан в мастерской аугсбургского художника. Серебряный кувшин встречается еще в двух натюрмортах Кальфа. Эта работа датируется 1653-54 годами.

В последние годы жизни Кальф стал писать меньше, но больше времени уделял знаточеству в искусстве. Так, он наряду с другими художниками (в том числе Яном Вермером) участвовал в оценке пресловутой итальянской коллекции поддельных картин, которую в 1672 г. предложили купить «Великому курфюрсту» Фридриху Вильгельму.

Умер Кальф в 1693 году в Амстердаме.

Знамениты голландский поэт и драматург того времени Йост ван ден Вондел (Joost van der Vondel 1587 Кёльн — 1679, Амстердам) посвятил ему стихотворение. На голландском писать долго и непонятно, а вот английский перевод удачно передает игру слов:

Although it seldom stands still,

It loves objects that are still,

Lime, lemon, glass and plate

Ornament and abundance and splendour…

По материалам книг:

1. Зюмтор Поль. Повседневная жизнь Голландии во времена Рембрандта. / Пер. с фр. М.В. Глаголевой – М.: Молодая гвардия. 2001

2. Соколова И. А. Вкус коллекционера. Голландская и фламандская живопись XVI-XVII веков из собрания П. П. Семенова-Тян-Шанского. Каталог выставки. СПб.: Государственный Эрмитаж,  2006

3. Peter C. Sutton. Dutch and Flemish Paintings (The collection of Willem, Baron van Dedem). Frances Lincoln, 2006

4. Википедия

Новые книги на русском языке по теме «Натюрморт».

Европейский натюрморт XVI — XIX веков всегда привлекал внимание книжных издателей. Но, чтобы в таком количестве и так подробно, как в последние годы — я не припомню. Издательство «Белый город» отличилось, выпустив серию подарочных книг на тему «Европейский натюрморт». Можно ознакомиться с общим обзором темы, можно углубиться в изучение фруктовых и цветочных мотивов. Идеальное издание для подарка, копирования, обучения. Иллюстрации поданы в прекрасном качестве, крупными фрагментами на развороте. Сопроводительный текст (автор — Вера Калмыкова) рассказывает об истории и причинах возникновения жанра, каждая иллюстрация дополнена композиционным и колористическим анализом.
«Обманки» — авторская книга искусствоведа Омара Калабрезе (лингвист по образованию, ныне заведующий кафедры истории искусств в Университет Сиены) , перевод с французского. Очень радует появление переводной книги по столь узкой тематике. Собран и воспроизведен уникальный иллюстративный материал. Автор выстраивает интересную концепцию изображения пространственных иллюзий в живописи: в античных росписях, в алтарных образах средних веков, в барочных фресках, далее в натюрморте Голландии и Фландрии, в картинах XVIII века и последняя глава посвящена оптическим иллюзиям в искусстве США (граффити, станковая картина, уличные росписи).
Натюрморт (подарочное издание) Серия: Великие полотна
Натюрморт (подарочное издание) Серия: Великие полотна
Фрукты (подарочное издание) Серия: Великие полотна
Фрукты (подарочное издание) Серия: Великие полотна
Цветы (подарочное издание) Серия: Великие полотна
Цветы (подарочное издание) Серия: Великие полотна
Искусство обманки. Омар Калабрезе
Искусство обманки.

Джанмария Потенца: византийские натюрморты.

Все-таки хорошо, что иногда, примерно раз в год, случается день рождения. Тогда можно смело подставлять руки для подарков, пожеланий, комплиментов, чудесных открытий от друзей, близких,  да что там!.. Само Мироздание в этот день шлет открытки, а легкокрылые ангелы прислушиваются к желаниям нашей души, чтобы утешить ее нежным счастьем. К чему это я? К тому, что на днях у меня случился юбилей. И одним из великолепных подарков было приглашение посетить выставку венецианского художника Джанмарии Потенцы (Gianmaria Potenza), которая открылась 14 апреля 2012 года в музее современного искусства Эрарте.

Рождение солнца №12 150Х150 см, дерево, мозаика
Рождение солнца №12 150Х150 см, дерево, мозаика

Да простят меня организаторы выставок, я не люблю открытия (хотя, каюсь, сама этим грешила: была руководителем галереи когда-то давно…). Как правило, среди музыкального шума, шампанского, экзальтированных дам, случайных рассеянных мыслей, короче, среди той самой житейской vanitas сложно оценить идеи художника, поэтому нужно ходить в музей… например, в понедельник утром. Да, именно тогда мне удалось погрузиться в сосредоточенную атмосферу выставки, омытой акустической и ментальной тишиной ночи. Пройдя в пространство зала, я попала в сказочный полумрак, где вели свой неспешный разговор объемы и округлости, углы и выпуклости, блестки и матовость, различные фактуры и формы, узнаваемые цитаты и нечто совершенно новое. Помимо сочных по-ботеровски крупных бронзовых скульптур-фруктов, мое внимание привлекли сюжеты с рыбными лавками и натюрморты-посвящения Моранди. По форме — это интересные объекты, рельефы или коллажи, а, может, и картины. К XX веку случилось слишком много станкового искусства, и художники уже давно пребывают в поиске новых форм и материалов для передачи выразительности своих образов.

Машина ЭВМ.
Машина ЭВМ

Переосмысление старого через новые формы, серийность и вариативность, эргономичность и гармония дизайна — вот рельсы, по которым движется искусство Потенца.  Мы можем наблюдать рождение солнца в многочисленных вариантах (более 20), посвящение предшественникам (Моранди), мы видим образы машины ЭВМ, напоминающие фантастические градостроительные макеты, повешенные вертикально, мы можем дотронуться до кубистических животных, и, наконец, мы любуемся красивыми абстрактными объектами, которые хорошо впишутся в интерьер дома или города. Да, в колорите его работ очевидны византийские традиции, пустившие в свое время глубокие корни в Венеции. В лаконичной, отточенной форме можно увидеть отсылку к позднеготическим тенденциям. Открытость, импульсивность и восприимчивость к современности — как наследие венецианского искусства эпохи Возрождения —  также нашли отражение в образах Джанмарии.

Носорог.
Носорог.
Посвящение Моранди №4
Посвящение Моранди №4

Искусство Потенца весьма дружелюбно и гармонично, это совершенно не страшная, а даже красивая урбанистика, которая не вопит об экологии, не режет и не истязает зрителя серьезными эсхатологическими вопросами. Это смирение западного человека, воспринявшего современность не критически, а созидательно. Красиво, загадочно, аккуратно, стройно… Я отдохнула душой, посетив фантастический мир этой выставки и на мгновение ощутила примирение с предметно-человеческим миром, который, оказывается, может быть таким восхитительным. Чего и вам желаю! (Видео с художником)

PS: Кстати, Петербург посетили сразу несколько венецианцев: Карло Кривелли (XV век) и Джанмария Потенца (XXI).

Естественно-научная история XVIII века в рисунках

Натюрморт — удивительный жанр, который заставил меня о многом задуматься. Говоря о натюрморте, нужно отметить его эстетические и художественные особенности, расшифровать символы, понять, почему художник обращается именно к этим предметам, изображает ту или иную вещь в компании с другими. В целом, still life, оставаясь бессюжетным жанром, улавливает и озвучивает самое главное: особенности мышления людей определенной эпохи.  Наблюдая перечисление предметов в натюрмортах XVII — XVIII веков, современный человек недоумевает: на картинах представлен список вещей, которые невозможно сочетать ни по логике, ни по эстетике. Но именно в этом парадоксе зарождается одна из самых главных потребностей эпохи — познать физический мир, как нечто общее, где есть законы, иерархия, причины и следствия. Так, изображая великолепные цветочные букеты с бесчисленными реалистическими подробностями, художник следует за импульсом эпохи, демонстрируя интерес к устройству природы в художественной форме.

Помимо цветочных натюрмортов, в XVII веке формируется  новый жанр ботанического рисунка, который должен был отражать не столько красоту, сколько точность в воспроизведении деталей. Строго говоря, ботанические рисунки и гравюры существовали и раньше, преимущественно в ботанических атласах, как иллюстрации к лечебным трактатам. Но именно в XVII веке они начинают приобретать черты научного знания, появляются изображения растений в разных ракурсах, в разрезах, изображение семян, спор, корней, плодов, разных стадий цветения и т.д. И что, на мой взгляд, интересно, уже к XVIII веку меняется принцип формирования списка растений: не по символам, не по целебности, а, например, по ареалу распространения. Немецкий ученый Александр фон Гумбольдт (Alexander von Humboldt) после путешествия в Латинскую Америку в 1799 году собрал замечательную ботаническую коллекцию, на основе которой были потом созданы гравюры, собранные в отдельную книгу.

Иллюстрация из книги Гумбольдта.

Французский натуралист, биолог, математик, естествоиспытатель и писатель Жорж-Луи Леклерк (Georges-Louis Leclerc Comte de Buffon) мыслил еще шире. В своих книгах он предпринял попытку представить картину мира в разнообразных проявлениях флоры, фауны, минералов и человека. Он собирал отдельные факты из жизни человека, животных, растений и пытался их обобщить, выявив единую систему. В то время как Карл Линней разрабатывал формальную часть науки, оттачивая классификацию и систематику, Леклерк высказывал преддарвиновские идеи об изменяемости видов под влияниям окружающей среды. Идеи Леклерка были обобщены в книгах и изданы еще при жизни. А не так давно появился  великолепный фолиант Storia Naturale, в котором воспроизведены естественнонаучные рисунки Леклерка.

Иллюстрация из книги Леклерка
Иллюстрация из книги Леклерка

Изменение сюжетной линии станкового натюрморта — цветочных мотивов, редкостей, кунсткамер — шло параллельно с развитием ботанического рисунка, здесь очевидно их совместное движение в сторону научного познания мира. И, на мой взгляд, подобные междисциплинарные аналогии интересны и требуют более подробного изучения.