Архив

Вы просматриваете архив блога onaturmorte.ru .

Мар

24

Выставка “Цветы - остатки рая на земле”.

admin

С 6 марта по 10 мая в Инженерном корпусе Третьяковской галереи работает выставка “Цветы - остатки рая на земле”. В экспозицию включены иконы, светская живопись и графика XVIII-XX веков, предметы декоративно-прикладного искусства - от агитфарфора до жостовских подносов. Любителям натюрмортов здесь тоже будет интересно. Картины таких живописцев как П. Кончаловский, А. Тышлер, Е. Моисеенко, В. Борисов-Мусатов - абсолютно разные, с неповторимыми метафорами выразительности, узнаваемые и всегда новые. Например, из представленного на этом сайте: воздух и свет отличает натюрморт Набалдяна, явный сезанизм, игра с формами просматривается в картине Гончаровой, удивительное разнообразие оттенков синего радует нас в колорите  Кончаловского.

И еще кое-что инетерсное: В дни работы выставки проходит образовательная лекционная программа. Темы лекций: “Царство Флоры в искусстве модерна” или “Сады мира”, и многое другое. Не пропустите!

Д. Набалдян. Пионы.

Д. Набалдян. Пионы.

Н. Гончарова. Чертополох.

Н. Гончарова. Чертополох.

П. Кончаловский. Натюрморт с корзиной.

П. Кончаловский. Натюрморт с корзиной.


Мар

16

История изображения предметного мира. Часть V: Японская гравюра.

admin

Судзуки Харусигэ. Снег в Ёсиваре, 1771

Судзуки Харусигэ. Снег в Ёсиваре, 1771г.

Иппицусай Бунтё. Красавица Кагия О-Сэн, сер.18 века

Иппицусай Бунтё. Красавица Кагия О-Сэн, сер.18 века.

Тёбунсай Эйси. Лист Кисэн Хоси, конец 18 века.

Тёбунсай Эйси. Лист "Кисэн Хоси", конец 18 века.

Продолжая тему традиций изображения предметного мира, я обратилась к искусству Японии, к утонченным гравюрам этой загадочной страны восходящего солнца.
Наибольшее распространение получила техника ксилографии - гравюры на дереве - эта работа требует точности, терпения и виртуозного мастерства. Подчас художник и мастер, вырезающий и печатающий гравюру, были разными людьми. Но нужно помнить, что гравюры - многотиражный продукт, и в этом их огромное преимущество. Они выполняли коммуникативную функцию, распространяя информацию об особенностях природы, быта, рассказывали о первых красавицах, актерах, воинах. На примерах перечисленных сюжетов сформировались различные жанры, часто не совпадающие с общеизвестными жанрами европейской живописи. Бидзин-га - изображение красавиц (гейш, куртизанок), муся-э (воины), фукэй-га (пейзажи), якуся-э (актеры), сюнга (эротические картины), катё-э (птицы и цветы) и, на мой взгляд, самый загадочный жанр - укиё-э, который посвящен изображению картинам изменчивого мира. Этот жанр стал весьма распространенным в XVII-XVIII веках и особенно стал популярным к XIX веку. Гравюры укиё-э издавались как отдельные альбомные листы, в виде художественных альбомов или книжных иллюстраций. Атмосфера жизнеутверждающего бытия передавалась в созерцательных изображениях сцен повседневной жизни, где были возможны самые разные сюжеты. И хотя здесь мы не можем говорить о самостоятельном жанре натюрморта, но предметный мир в этих работах играет важную роль.
Японская гравюра этого направления - это игра линий, ритма, фигуры и фона, красочных пятен и незаполненных цветом участков фона. Это демонстрация модных тканей и фасонов, изменчивых складок, хорошо уложенных причесок. Поэтому рассматривать особенности воспроизведения предметов на этих изображениях кажется нелепым, ненужным, потому что теряется смысл, обаяние и шарм.
На гравюре Судзуки Харусигэ представлена бытовая сцена в покоях куртизанок «веселого дома», несмотря на многочисленные бытовые подробности, название гравюры отсылает нас к пейзажу за окном. Своеобразным эпиграфом служит поэтическая строфа: “Я не заметил, как выпал снег. Трудно будет найти дорогу домой”. Мы можем предположить, что снег выпал именно в то время, когда гость, которого теперь уже везут в паланкине (посмотрите за окно!) предавался любовным утехам. Проснувшись, он не прикоснулся к кушаньям, принесенным красавицей. И теперь она, вернувшись в общество подруг, подогревает трапезу в горшочке на жаровне. Позади жаровни расположен столик из красного лака для чашек с сакэ, а на черном подносе уже начинает таять кролик, вылепленный из только что выпавшего снега. Понимая ситуацию, осознавая тонкости бытовых подробностей, наблюдая за жизнью вещей, которая неразрывно связана с действиями героев, начинаешь понимать, что бесконечное движение линий связывает живое и неживое. Гармония силуэтов, лишенных светотеневой моделировки, создает единое пространство и единое время, когда все течет и изменяется, оставаясь прежним. Причем, стабильность и неизменность здесь, на мой взгляд, формируется благодаря традициям изображения и иконографии образов. У всех художников есть свои особенности, свой стиль, но он существует только в пределах неизменной системы координат, только в рамках принятой для того периода эстетики.
Если в предыдущей работе предметы создали сюжет, то на гравюре Иппицусай Бунтё предметы функционируют как символы. Изображенная красавица - знаменитая для своего времени О-Сэн, дочь торговца напитками Кагия (это написано на бумажном фонаре). Магазин этот располагался на пути паломничества к синтоистскому святилищу. О-Сэн держит в руках поднос с рисовыми колобками - предназначенными не для еды, а для жертвы. Пилигримы преподносили эти шарики божеству святилища - как символ выздоровления от болезней. Изящная фигура девушки, словно ветка сакуры - излучает нежность и очарование, являя собой еще один символ - приход весны.
На гравюре художника Тёбунсая Эйси изображена женщина-поэт, судя по одежде, она - жена самурая невысокого ранга. Книга на столе - «Повести Гэндзи», лампа, письменные принадлежности, стол, сундучок - все изображено очень подробно и аккуратно. И опять, представленное пространство двумерное, плоскостное, но зритель чувствует время: этот лист только что держали в руках, через несколько секунд женщина подберет нужное слово и ее кисть изобразит чудесный каллиграфически и поэтически-точный иероглиф. Данная серия гравюр рассказывает о женщинах, стремящихся превзойти в словесном искусстве мужчин. На этом листе женщина состязается в мастерстве с поэтом по имени Кисэн Хоси, его стихотворные строчки (на гравюре - справа) гласят: “Мой маленький дом стоит на юге Киото, и тут живет олень. Но столичные жители этого места не любят. Он говорят, что живу на задворках потустороннего мира”.
Разговор о предметном мире в японских гравюрах очень интересен и может продолжаться бесконечно. Я лишь поверхностно затронула в этой статье несколько вопросов. Хотелось бы еще рассказать об открытках-суримоно, где подчас встречается сольный натюрморт, и об изображении европейских вещей, завезенных в Японию, но об этом как-нибудь в следующий раз. Торопиться некуда, если верить в то, что «мы живем лишь мгновение… Мы плывем по течению жизни, словно тыква, увлекаемая потоком…» (из повести «Новые времена», 1661 г.).

История изображения предметного мира. Часть I: Древний Египет.

История изображения предметного мира. Часть II: Античность.

История изображения предметного мира. Часть III: Древнерусская иконопись.

История изображения предметного мира. Часть IV: Книжная миниатюра северных мастеров.

Мар

11

Натюрморт из Каталонии.

admin

Юрий Белоус. Натюрморт.

Юрий Белоус. Натюрморт.

Сегодня я хотела бы вас познакомить с натюрмортом нашего благодарного читателя Юрия Белоуса, который сейчас живет в Испании, в прекрасной Каталонии. Юрию 50 лет, но, как он сам признался, в душе ему не больше 25-27 лет. Дальше привожу цитату из его письма: «К сожалению, я профессионально нигде не учился: ни в художественном кружке, ни в художественной школе, ни училище, ни ВУЗе и т.д. У меня были только “школы” стенгазет. Где бы я ни трудился - в любую свободную минутку пропадал в мастерских художников-оформителей или в мастерских художников кинотеатров. Подсматривал, чему-то понемногу учился у них, сам что-то пробовал. Но всю жизнь “рисовал” и “писал” маслом в голове. Сейчас, когда появилось свободное время, пошёл на курсы рисунка и живописи в нашем близлежащем городке Салоу (Salou). Это довольно знаменитый город Коста Дорады. Курсы вела Кармен Алкезар. Сейчас потихоньку работаю дома. Пробую и натюрморты, и пейзажи, и даже море. Из художников нравятся многие: Шишкин И.И., Айвазовский, Шилов Александр Максович и его сын Шилов А.А. Очень нравятся голландские старинные натюрморты».

Натюрморт Юрия интересен по колориту – в сочетании зеленого и сиреневого, по задумкам передачи фактур разных материалов (разноцветное стекло, драпировка, живой виноград) и многие моменты решены очень удачно. Можно лишь пожелать автору чуть поработать над тонкостями композиции: например, убрать слишком четкую симметрию и сдвинуть всю группу предметов немного влево, чтобы избежать пустого места в драпировке.

Но, как известно, стремление к совершенству бесконечно, а в деле творчества самое главное – вдохновение и желание созидать. Любительская живопись подчас обладает большим порывом и обаянием, нежели живопись профессиональная, а потому желаем герою нашего сегодняшнего выпуска, Юрию успеха в деле постижения профессиональных тонкостей, ведь самое главное – желание и художественный вкус у него уже есть. Возможно, именно это занятие со временем станет профессией, никогда не поздно начать, особенно, если человек молод душой!

Мар

5

Аллегория времени в натюрмортах Геррита Доу.

admin

Геррит Доу. Натюрморт с подсвечником и карманными часами.м

Геррит Доу. Натюрморт с подсвечником и карманными часами.

Этот натюрморт Геррита Доу создан по излюбленной автором схеме: предметы скомпонованы в полукруглой нише, рядом деликатно отодвинута занавеска. Набор предметов, если так можно выразиться, стандартный для голландского натюрморта XVII века - часы, книга, потухшая свеча, табак, трубка, песочные и карманные часы - символы vanitas, бренности всего сущего. Хотя мне всегда хотелось назвать этот натюрморт “Символ времени”, потому что именно эта метафора представленна здесь трижды: в виде карманных и песочных часов и в виде потухшей свечи.

Геррит Доу. Натюрморт, 1647

Геррит Доу. Натюрморт с песочными часами.

В этом натюрморте Доу на первом плане изображает пенал и гравюру, но песочные часы выведены из тени, тут они представлены во всей красе, а время в них струится тонкой струйкой… Набор предметов можно по-разному интерпретировать, но мне кажется, что в этих натюрмортах наиболее выразительно выражена аллегория быстротечности времени. Итальянский поэт Чиро ди Перс, современник Доу написал мудрое стихотворение на эту тему, которое явилось своеобразное иллюстрацией представленных сегодня натюрмортов:

Ещё одно мгновенье истекло,
В песчинках - роковая сила:
Она мой день на доли поделила,
Всё меньше в верхней склянке их число.

Песок течёт сквозь узкое жерло,
Вот склянка - колыбель, а вот - могила;
Правдиво нашу долю отразило,
Наш век недолгий хрупкое стекло.

В часах водою пользовались греки,
Однако с неких пор песчаный ток
Напоминает нам о кратком веке.

Вода, песчаной струйки волосок…
Часы - от века в каждом человеке:
Жизнь - слёзы, после жизни - прах, песок.

(перевод стихотворения Е. Солоновича)

Фев

28

Вышитые натюрморты.

admin

Юнь Чен. Китайская ваза

Юнь Чен. Китайская ваза.

Cюе Динь Тинь. Натюрморт с гранатом.

Cюе Динь Тинь. Натюрморт с гранатом.

Сегодня хочу представить Вашему вниманию удивительные натюрморты китайских мастеров. Эти картины вышиты  на ткани особой техникой, а это долгая кропотливая работа, требующая терпения, внимания и эстетического вкуса.

Современный автор Юнь Чен выполнил свою картину в двух техниках - свободный стежок (это фон) и и рельефная точечная вышивка (сама ваза). Интересен тот факт, что фарфоровая ваза изображается с помощью ниток на плоском фоне - и все это, объединенное творческой фантазией и умением  мастера, превращается в совершенно новую материальную субстанцию - образ картины. Кстати, по древней философии фен-шуй изображение вазы – хороший способ притягивания богатства.

Такой же смысл вложен и в следующий натюрморт, автор которого - Cюе Динь Тинь. Но символ этой работы более мощный, потому что изображенный гранат, по той же философии фен-шуй  - символ успеха и удачливости в любой деятельности.

Эти ручные работы декоративно-прикладного искусства могут стать отличным украшением комнаты, особенно в наши дни увлечения восточной эстетикой и философией.